The lists below give the most common spelling differences between British and US English. As stated above, most but not all of these will be picked up by your computer spell checker. However, it is important to be familiar with the basic spelling differences between the two varieties.
As already mentioned, generally speaking British spellings are also used in Ireland, Australia, New Zealand and South Africa. The US column gives spellings used in the United States. Canadian English uses features of both British and US English, depending on the type of text.
-ou- and -o-
British English |
US English |
arbour some meanings |
arbor |
ardour |
ardor |
armour |
armor |
behaviour |
behavior |
candour |
candor |
clamour |
clamor |
colour |
color |
demeanour |
demeanor |
enamour |
enamor |
endeavour |
endeavor |
favour |
favor |
fervour |
fervor |
flavour |
flavor |
glamour |
glamour or glamor |
harbour |
harbor |
honour |
honor |
humour |
humor |
labour |
labor |
mould |
mold |
moult |
molt |
neighbour |
neighbor |
odour |
odor |
parlour |
parlor |
rancour |
rancor |
rigour some meanings |
rigor |
rumour |
rumor |
saviour |
savior or saviour |
savour |
savor |
smoulder |
smolder or smoulder |
splendour |
splendor |
succour |
succor |
tumour |
tumor |
valour |
valor |
vapour |
vapor |
vigour |
vigor |
-ae- and -e-
British English |
US English |
aesthetic |
aesthetic also esthetic |
anaemia |
anemia |
anaesthesia |
anesthesia |
archaeology |
archaeology or archeology |
Caesarean section |
cesarean section |
caesium |
cesium |
faeces also feces |
feces |
gynaecology |
gynecology |
haematology |
hematology |
hypoglycaemia |
hypoglycemia |
leukaemia |
leukemia |
orthopaedic |
orthopedic |
paediatrics |
pediatrics |
Palaeolithic |
Paleolithic |
palaeobiology etc. |
paleobiology etc. |
-oe- and -e-
British English |
US English |
amoeba |
ameba or amoeba |
apnoea |
apnea |
coeliac |
celiac |
diarrhoea |
diarrhea |
gonorrhoea |
gonorrhea |
manoeuvre |
maneuver |
oesophagus |
esophagus |
oestrogen |
estrogen |
-ph- and -f-
British English |
US English |
sulphur |
sulfur |
sulphate |
sulfate |
sulphite |
sulfite |
sulphuric |
sulfuric |
-pp- and -p-
British English |
US English |
worshipping |
worshiping or worshipping |
worshipped |
worshiped or worshipped |
worshipper |
worshiper or worshipper |
-ll- and -l-
These differences include verb forms with -ing and -ed, but not the to form. However, neither British nor US English is consistent – for instance, equally and equality in both – so always use a spell checker or dictionary as your guide. A number of examples are given below:
British English |
US English |
bevelling |
beveling |
bevelled |
beveled |
cancelling |
canceling |
cancelled |
canceled |
cancellation |
cancellation or cancelation |
counselling |
counseling |
counselled |
counseled |
counsellor |
counselor |
dialling |
dialing |
dialled |
dialed |
duelling |
dueling |
duelled |
dueled |
duellist |
duelist |
equalling |
equaling |
equalled |
equaled |
fuelling |
fueling |
fuelled |
fueled |
jeweller |
jeweler |
jewellery |
jewelry |
labelling |
labeling |
labelled |
labeled |
levelling |
leveling |
levelled |
leveled |
libelling |
libeling |
libelled |
libeled |
libellous |
libelous |
marshalling |
marshaling |
marshalled |
marshaled |
modelling |
modeling |
modelled |
modeled |
quarrelling |
quarreling |
quarrelled |
quarreled |
signalling |
signaling |
signalled |
signaled |
signaller |
signaler |
totalling |
totaling |
totalled |
totaled |
tunnelling |
tunneling |
tunnelled |
tunneled |
tunneller |
tunneler |
tranquillize or tranquillise |
tranquilize or tranquillize |
tranquillizer or tranquilliser |
tranquilizer or tranquillizer |
tranquillity |
tranquillity or tranquility |
travelling |
traveling |
travelled |
traveled |
traveller |
traveler |
woollen |
woolen |
woolly |
woolly or wooly |
-l- and -ll-
In contrast to the examples above, in the words below it is British English with -l- and US English with -ll-. Furthermore, it is the to form and present tense -s verb form that differ as well as a number of other forms.
British English |
US English |
distil |
distill |
enrol |
enroll or enrol |
enrolment |
enrollment |
enthral |
enthrall or enthral |
extol |
extol or extoll |
fulfil |
fulfill or fulfil |
fulfilment |
fulfillment or fulfilment |
instalment |
installment or instalment |
instil |
instill or instil |
skilful |
skillful |
skilfulness |
skillfulness |
skilfully |
skillfully |
wilful |
willful or wilful |
-c and -k
British English |
US English |
leucoblast or leukoblast |
leukoblast |
leucocyte or leukocyte |
leukocyte |
sceptic |
skeptic |
sceptical |
skeptical |
scepticism |
skepticism |
-qu and -ck
British English |
US English |
cheque money |
check |
chequer pattern |
checker |
-xion and -ction
British English |
US English |
inflection or inflexion |
inflection |
-ce and -se
British English |
US English |
defence |
defense |
a licence |
a license |
to license |
to license |
offence |
offense or offence |
a practice |
a practice |
to practise |
to practice |
pretence |
pretense |
vice tool for gripping |
vise or vice |
-re and -er
British English |
US English |
calibre |
caliber |
centre |
center |
fibre |
fiber |
goitre |
goiter |
litre, millilitre etc. |
liter, milliliter etc. |
lustre |
luster |
manoeuvre |
maneuver |
meagre |
meager |
metre some meanings |
meter |
meter measuring device |
meter (see note) |
mitre |
miter |
ochre |
ocher or ochre |
sabre |
saber |
sceptre |
scepter |
sepulchre |
sepulcher |
theatre |
theater or theatre |
titre |
titer |
Note: in both British and US English, meter is written with -er when it means a measuring device or to measure, for example:
meter |
altimeter |
barometer |
thermometer |
The following words are also always written with -er in both British and US English:
diameter |
parameter |
pentameter |
perimeter |
Long and short endings
Some words in British English have a long ending, where the US spelling has a short ending. Compare the following examples. Note, however, that not all such words differ; for instance, both British and US English write diagram, histogram and synagogue.
British English |
US English |
analogue |
analogue and analog |
analog computing |
analog |
axe |
ax or axe |
catalogue |
catalog or catalogue |
dialogue |
dialogue or dialog |
gram or gramme etc. |
gram etc. |
programme |
program |
program computing |
program |
In British English, the short forms analog and program are used in computing.
Other spelling differences
The following words are written differently in British and US English. On British and US vocabulary differences, see further below.
British English |
US English |
draught some meanings |
draft |
grey |
gray |
plough |
plow |
storey floor of building |
story |
tyre vehicle |
tire |